Relatórios e contas, sustentabilidade e ESG: a tradução que sustenta a confiança dos investidores
A comunicação de resultados, sustentabilidade e governança a investidores e reguladores internacionais exige traduções tão precisas quanto o documento original. Com a entrada em vigor da CSRD e os padrões ESRS, o reporting de sustentabilidade tornou-se tão determinante como o reporting financeiro — e a qualidade da tradução acompanha essa responsabilidade.
Gabinete de contabilidade ou departamento financeiro?
Traduzimos relatórios e contas, sustentabilidade e governança com consistência total de terminologia. Glossários dedicados e prazos garantidos.
Contactar a nossa equipaO que traduzimos no reporting corporativo
- Demonstrações financeiras consolidadas segundo as IFRS e as NCRF.
- Relatórios de sustentabilidade segundo os referenciais GRI e ESRS.
- Relatórios de governança segundo o GRI 2 e os requisitos da CSRD.
- Relatórios de gestão e contas e documentação para investidores.
- Notas, anexos e apresentações de resultados.
As nossas áreas de especialização
Reporting financeiro
Demonstrações consolidadas e notas segundo IFRS e NCRF.
Sustentabilidade e ESG
Relatórios GRI, ESRS e GRI 2, alinhados com a CSRD.
Governança e gestão
Relatórios de gestão e contas e documentação para investidores.
Divulgação de resultados financeiros
Tradução de materiais de divulgação de resultados financeiros e notas preparadas para investidores.
Já tem um documento para traduzir?
Envie-nos o documento e devolvemos orçamento gratuito em menos de 4 horas úteis. Sem compromisso.
Pedir orçamento WhatsAppTipos de projeto que tratamos
Relatório e contas anual
Tradução de relatório e contas, com demonstrações consolidadas e notas, segundo as IFRS.
Relatório de sustentabilidade
Tradução de relatório de sustentabilidade com indicadores GRI e ESRS, alinhado com o reporting financeiro.
Apresentação de resultados
Tradução de apresentação de resultados e notas para divulgação a investidores.
Porquê confiar à GT-Traduções
Desde 1986 a traduzir conteúdo técnico e especializado para empresas e instituições.
Cada projeto vai para um tradutor nativo na língua de chegada e conhecedor da área.
Tradução, primeira revisão, revisão bilingue linha a linha e revisão independente final.
Membros do Chartered Institute of Linguists, com trabalho reconhecido para as instituições da União Europeia.
NDAs com todos os tradutores, transferências cifradas e eliminação garantida pós-projeto.
Memórias de tradução e gestão terminológica para consistência entre todos os documentos do mesmo cliente.
Perguntas frequentes
Traduzem relatórios de sustentabilidade segundo GRI e ESRS?
Sim. Traduzimos relatórios de sustentabilidade, de governança e de gestão segundo os referenciais GRI, ESRS e GRI 2, com rigor terminológico.
Garantem consistência entre o relatório financeiro e o de sustentabilidade?
Sim. Utilizamos memórias de tradução e glossários partilhados, de forma a que a nomenclatura seja idêntica em todos os documentos de reporting.
Asseguram a confidencialidade da informação financeira?
Sim. Tratamos toda a documentação ao abrigo do RGPD, com acordos de confidencialidade e total discrição.
Em que línguas trabalham?
Traduzimos de e para as principais línguas mundiais, incluindo inglês, francês, espanhol, alemão, italiano, neerlandês, polaco, árabe e mandarim, sempre com tradutores nativos na língua de chegada.
Precisa de traduzir relatórios financeiros ou de sustentabilidade? Comece por aqui.
Envie-nos o documento agora. Orçamento gratuito, sem compromisso, em menos de 4 horas úteis.
Pedir orçamentoou ligue +351 934 602 625 · [email protected]