“We make language work for you”
Founded in 1986, GT-Traduções has built a solid track record in the world of languages. We started with English language teaching and partnered with companies across industries, providing key teams with professional language training.
It was in this business environment that the first requests for translations arose — contracts, patents, manuals, annual reports, as well as interpreting at meetings and visits. Naturally, translation soon became our main focus, and in 1999 we launched our website: www.gt-traducoes.pt.
Since then, we have expanded into sectors such as tourism, energy, healthcare, fashion, and education, specializing in website localization, translation of marketing materials, and technical content. For over a decade, we worked with the Directorate-General for Translation of the European Union achieving exceptional levels of recognized quality. Today, we continue to serve both public and private institutions, nationally and internationally.
We also support countless private clients through our certified translations — sometimes across generations — handling documents such as certificates, diplomas, and legal records.
At GT, our priority is accuracy, clarity, and respect. With 40 years of experience, we understand your needs and deliver quality you can trust.
We are proud members of the Chartered Institute of Linguists.
Year of foundation
Languages available
International accreditation
Official supplier +10 years
Decades of experience translated into excellence
A team of bilingual and trilingual translators and interpreters, specialised in the main European and global language combinations.
Rigorous multi-stage quality control system. Accredited by the Chartered Institute of Linguists (CIOL).
Fazemos o que prometemos, respeitamos prazos e mantemos o cliente informado em cada etapa do processo.
We use SDL Trados Studio to streamline and speed up translation, ensuring terminology consistency across long-term projects.
Personalized support on every project, with dedicated management and direct communication with the team.
Complete confidentiality of your documents. Non-disclosure agreements available for sensitive projects.
Fill in the form and receive a customised proposal
An eight-step process designed to guarantee quality, consistency and reliability in every project.
Assessment, clarification, and review of reference materials.
Chosen based on expertise and knowledge of subject matter.
Carried out by a specialized translator, native in the target language.
Comprehensive check by the original translator.
Line-by-line comparison by a native speaker of the source language.
Final review by a native speaker of the target language.
Incorporating client observations and final adjustments.
On time, on budget, and with guaranteed quality.
This website uses cookies to improve your browsing experience. By continuing to browse, you agree to their use.